Эта тяжёлая жизнь. 1-ая часть 7-ой главы. 33-ая часть
Подробнее
О, я просто разминался! Хах! И это всё? Ты обленился с нашей ^ последней встречи! Л
Ну так что скажешь? Тааак... В любом случае, что тебя сюда привело? В Серулиане недостаточно преступлений? Что? Боишься проиграть? Я тут на отпуске. Хаха! Ты хоть значение этого слова знаешь? Тц! Вот тебе новость*. Я не Аркеус. Занчит, всё как обычно? Эй эй! Я был на войне! / Да, конечно, как будто мы Каньше этого е слышали. Если бы ты только сказал мне на какой, блин, N войне и где \ ты был... Тц! Хотел >ы я увидеть как ты мою хотя бы день вытерпишь без посттравматического стрессового расстройства. ^ У*/' 1 Мне тоже нужен отдых. 1 Особенно из-за всего этого говна 1 происходящего V вокруг. \ А >ч / /гШ 1Г;ц< ( Л ' А-1/ А ■ 1 /\\ \ А |' |)Л. V*, \н \ \ Л\ 1 ’ ^
Конечно Кто знает может, я даже поверю тебе. Адила... Однажды я скажу... В общем просто один ! Ограбления, кражи... И деятельность команды “Ракета" тоже возросла. \ И потом, Ну, ты видел новости. То, что случилось с Биллом... Да, я знаю. Мы не опубликовали данную информацию, но я подумал, что тебе следует знать.. Остерегайся её.
Это что шутка? Ты должен знать. Видишь? Если бы ты I действительно был на войне. ты бы не был так удивлён./ Мир — ебанутое место.
It's a hard life,Pokemon Comics,Pokémon,Покемоны,фэндомы,Raichu,Pokedex,Pokemon Characters,перевел сам
Еще на тему