Я понял перевод (я так думал), но я думал что Рапидаш и Октилли это пассии папани и он не приемлет выбор сына. Ну что то типа как в мусульманской семье хотят чтобы и невестка была из своего народа, а не какая нибудь иностранка и бубнят что нынешняя молодежь не уважает традиции.

Короче, как видишь моя английский не так хорош, так как я совсем иначе понял контекст.
В целом контекст не помешает. Я вот не знал. Спасибо за разъяснения.
Такими темпами внук вообще в дом девушку приведёт. Бррр... Ужас то какой...
Так шутка в том что сын выбрал вполне нормального и даже ебабельного антропоморфного покемона, а не какую то извращённую хтонь вот отец и возмущается что сынуля извращенец. Разве нет?

Ну это так же если была бы шутка что в семье геев, например, сынуля привел девушку и один отец плачет за столом, а второй стучит по столу и орет на сына "Посмотри до чего ты довел родителя номер 1! Я эту дурь гетеросексуальную из тебя выбью!"