Надо хвост потушить, очевидно же!
Внатуре, только я в оригинале читал материалы, и даже как то не обратил внимание.
да и я понял что про волосы, в оригинале на англ.
Но причем хвостик к Фримену?
Посоны вышли на перекур после наряда. )
Кто скажет, что значит фраза в самом начале при проходе Фримена мимо ворот входа в лабораторию.
Что-то типа "you cut the pony tail"
Ах да, и не забываем про сто, сколько на себе оружия носит Гордон.
Так что наверняка костюм и такую роль выполняет.
Так он же в спец-костюме.
Не исключено что он еще и чем-то вроде экзоскелета выступает.
Ведь ускорение то он придает в беге?
Да еще и лонгджамп на него навешивается.
Это вроде ученый сказал, что типа провалил экзамены по физо.
Я тоже слышал.
я один ждал, пока он их током ебнет?