Результаты поиска по запросу «
джеймс девушка
»Аниме арт Asuka Langley Rei Ayanami Chun Li Spider-Man Deadpool Harley Quinn crossover Кликабельно World of Warcraft Pokémon фэндомы Blizzard Anime Marvel Pokemon Characters Fullmetal Alchemist Evangelion Inhumans X-Men One Piece Игры Street Fighter Comic Books DC Comics Naruto artist Dragon Ball Hunter X Hunter OnePunchMan Pokemon trainers Warcraft hulverine Dogpool jun the swan Gatchaman Netero sesshomaru Lockjaw clash of clans king bradley warlords of draenor Hisoka Xelloss Lockheed Rock Lee Lizard (Marvel) Red Hulk Tony Tony Chopper Red Skull portgas d ace Olivier Mira Armstrong Gohan Sanji Roy Mustang Winry Rockbell Roronoa Zoro Green Goblin Ryu Gambit InHyuk Lee Luffy Kakashi Hatake Magneto Goku Daredevil Hellboy Loki Misty Sasuke Uchiha Android 18 Tsunade Nami (One Piece) Supergirl Thor Hulk Naruto Uzumaki Venom Saitama Captain America Wolverine Iron Man
AC Stuart Комиксы Pokemon Comics перевел сам Pokémon фэндомы
Pokémon comic, часть 10, 11 и 12 из 100
Примечание переводчика ко второму комиксу: Герой в оригинале цитирует песню канадской певицы Сары Маклахлан "Angel". Композиция 1997 года, но больше всего она стала известна с 2008 года и дальше из рекламных роликов американского общества по защите животных, в духе "остановите абьюз животных, помогите нашему фонду". Отечественного аналога подобрать не смог, расписываюсь в бессилии, очень уж специфический контекст. Поэтому в переводе цитата из тоже достаточно навязшего в своё время в зубах "Беспечного ангела" Арии.
Также внезапно выяснилось, что продавщица и герой знакомы уже давно, а значит должны были быть на "ты" в девятом выпуске. Ну, блин.
Отличный комментарий!